言い回しあるある

言い回しあるある ~ Aomori expressions

青森でよく使われている、誤解を招きそうな言い回しをいくつかご紹介します。

この言い回しを使いこなせるようになったら、あなたも立派な青森人!?

We will introduce some easily misunderstood expressions often used in Aomori.If you master these phrases, you too can become a respectful Aomorian!

ゴミを投げる Throw the rubbish

青森で「それ投げておいて」などど言われた場合、そのへんに放り投げてはいけません。ゴミ箱に捨てましょう。

If you are told “それ投げておいて” (throw that for me), don’t just fling it somewhere nearby!Let’s use the rubbish bin, OK?!

手袋を履く Step into a pair of gloves

青森では手袋ははめるものではなく「履く」ものです。

While “履く” is a verb usually used for things worn on one’s lower half such as trousers, skirts and shoes, in Aomori this verb is also used for when one puts on a pair of gloves.Throughout the rest of Japan, the verb “はめる” is usually used to describe the action of wearing gloves and is also used for rings.

荷物をつける Stick the luggage

車に荷物を積むことを「荷物をつける」といいます。

We say we are “sticking the luggage” when we stack luggage into a car.

こまる I’m in a pickle!

「困る」ではなく、「お辞儀をする」「上半身を前にかがめる」などという意味で使います。この場合、「る」を強く言います。

The word “こまる” doesn’t just mean 困る  (to be in a pickle/be put out), we also use it to describe bowing and the act of leaning the upper half of your body forward.When we use it in this way we pronounce the “る” (ru) strongly.

シャワーを着る Wear the shower

青森ではシャワーは浴びるものではなく「着る」ものです。

In Aomori the shower isn’t something we “bathe in” (浴びる) it is something we “wear” (着る).

ける I’m going to kick you!

「蹴る」ではなく、あげるという意味です。

In Aomori “ける” does not just mean “蹴る” (to kick) but also means “to give”.

車を引っ張る Pull the car

「わ(私)、車引っ張るよ」と言う人がいた場合、その人は力持ちなのではなく、車を運転してくれる人です。

If someone tells you “わ (私)、車引っ張るよ” (I’m going to pull the car),don’t worry they aren’t about to perform a herculean feat, they are just going to drive the car.

お金を砕く Smash the cash

「両替する」という意味です。

“お金を砕く” (smash/break the money) means to “break a note” (change money into smaller enominations).So it isn’t all that different from English!

※この情報は、青森市役所交流推進課よりご提供いただきました。
 青森市国際交流情報誌「ぷらっと通信」2016.3月発行臨時号(日本語版/英語版)に掲載されています。

*青森市ホームページ > 市政情報 > 青森市はこんなまちです/国際・広域交流 > ぷらっと通信
http://www.city.aomori.aomori.jp/koho-kocho/shiseijouhou/aomorishi-konnamati/kokusai-kouikikouryuu/17/index.html

書類ダウンロード

日本語版 「言い回しあるある / ぷらっと通信」2016.3月臨時号.pdf

英語版  「Aomori expressions / Aomori Unearthed」2016.3月臨時号.pdf